Tulkojums no "attiecīgi rīkoties" uz Vācu


Kā izmantot "attiecīgi rīkoties" teikumos:

Ir pienācis laiks visiem uzņēmumiem to apzināties un attiecīgi rīkoties.
Es ist an der Zeit, dass die Unternehmen dies erkennen und entsprechend handeln.
Serviss Serviss Vai jūs spējat pielāgoties sarežģītos apstākļos un attiecīgi rīkoties neskaidrās situācijās un vidē?
Service Service Sind Sie imstande, sich schwierigen Bedingungen anzupassen und in herausfordernden Situationen entsprechend zu reagieren?
Dalībvalstīm būs jāspēj attiecīgi rīkoties situācijā, kad to lielākais gāzes infrastruktūras elements, piemēram, cauruļvads, iziet no ierindas.
Die Mitgliedstaaten müssenin der Lage sein, den Ausfall ihrer größten Infrastruktur für Erdgas, beispielsweise einer Rohrleitung, zu bewältigen.
Katrai komitejai ir savas specifiskās vajadzības un tās iekšējie darbi, un ir svarīgi to aptvert un attiecīgi rīkoties, lai palīdzētu tām pilnveidoties.
Jedes Komitee hat seine speziellen Bedürfnisse und internen Abläufe; das zu verstehen und in der Lage zu sein, sich entsprechend zu verhalten, ist das Wesen einer Hilfe, die sie stärkt.
Eiropas Komisijas priekšsēdētāja vietniece Nēlī Krusa sacīja: "Gadījumos, kur cietusi personas datu integritāte, klienti par to jāinformē, lai tie varētu attiecīgi rīkoties, savukārt uzņēmumiem vajadzīgi vienkārši noteikumi.
Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte dazu: „Verbraucher müssen darüber informiert werden, wenn eine Datenschutzverletzung ihre persönlichen Daten betrifft, damit sie gegebenenfalls etwas unternehmen können.
Apzināties to un attiecīgi rīkoties – tas ir vēl viens nepieciešams solis ceļā uz mērķi radīt stabilu banku sistēmu, kas kalpo reālajai tautsaimniecībai.
Dies anzuerkennen und entsprechend zu handeln ist ein weiterer notwendiger Schritt auf dem Weg zu einem stabilen Bankensystem, das im Dienst der Realwirtschaft steht.
Ir pienācis laiks pienācīgi novērtēt šo pieaugošo apdraudējumu un attiecīgi rīkoties."
Jetzt ist es an der Zeit, nach wirksamen Maßnahmen zu suchen, um dieser zunehmenden Gefahr entgegenzutreten."
PADOME mudina attiecīgi rīkoties dalībvalstu un – vajadzības gadījumā – Savienības līmenī turpmāk izklāstītajās jomās.
DER RAT fordert mit Nachdruck, dass auf Ebene der Mitgliedstaaten und — nach Bedarf — auf Ebene der Union Maßnahmen in folgenden Bereichen ergriffen werden:
Lielāka pārredzamība ļauj darba ņēmējiem, darba devējiem un sociālajiem partneriem attiecīgi rīkoties, lai nodrošinātu efektīvu vienlīdzīgas darba samaksas principa īstenošanu.
Transparenz ermöglicht es Arbeitnehmern, Arbeitgebern und Sozialpartnern, durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass der Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ auch tatsächlich umgesetzt wird.
0.24780511856079s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?